Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
1 Паралипоменон 25:5
-
Синодальный перевод Библии
Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трёх дочерей.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все они были сыновья Емана, царского провидца. Они были дарованы ему по обещанию Бога возвеличить его. Бог даровал Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
-
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все они были сыновьями Емана. Еман был провидцем Давида. Бог обещал сделать Емана сильным, и у него было много сыновей. Бог дал ему четырнадцать сыновей и три дочери. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Усі ці сини Гемана, царського видющого в ділах Божих, щоб звеличувати його могутність. Бог дав Геманові 14 синів і 3 дочки. -
(en) King James Bible ·
All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters. -
Diese waren alle Kinder Hemans, des Schauers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman 14 Söhne und drei Töchter gegeben.
-
(en) New International Bible Version ·
(All these were sons of Heman the king’s seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.) -
(en) English Standard Bible Version ·
All these were the sons of Heman the king’s seer, according to the promise of God to exalt him, for God had given Heman fourteen sons and three daughters. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Усі ці — сини́ Гемана, царсько́го прозорли́вця в Божих слова́х, щоб підви́щувати силу. І дав Бог Геманові чотирна́дцять синів та три дочки́. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усі вони — сини Емана, царського музиканта, з Божими словами, щоб звеличити Його могутність. А Бог дав Еманові чотирнадцять синів і три дочки. -
Sie alle waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs, gemäß der Verheißung Gottes, das Horn zu erheben. So schenkte Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie alle waren Söhne von Heman, einem Seher, der in Davids Dienst stand. Gott hatte Heman verheißen, ihn zu einem mächtigen und angesehenen Mann zu machen, darum hatte er ihm vierzehn Söhne und drei Töchter geschenkt. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Усї це сини Емана, віщуна царського в словах Божих, щоб звеличувати силу його. І дав Бог Еманові чотирнайцять синів і три дочки. -
(en) New Living Bible Translation ·
All these were the sons of Heman, the king’s seer, for God had honored him with fourteen sons and three daughters. -
(en) New American Standard Bible ·
All these were the sons of Heman the king’s seer to exalt him according to the words of God, for God gave fourteen sons and three daughters to Heman.