Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Псалтирь 36:8
-
Синодальный перевод Библии
Перестань гневаться и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло,
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Перестань гневаться и оставь ярость,
не раздражайся — это ведет только к несчастью. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
От злобы воздержись, от гнева, не раздражайся — это ко злу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Яка дорога, о Боже, твоя ласка: людські сини під захист крил твоїх прибігають. -
(en) King James Bible ·
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures. -
(Wie teuer ist deine Güte, Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht haben!
-
(en) New International Bible Version ·
They feast on the abundance of your house;
you give them drink from your river of delights. -
(en) English Standard Bible Version ·
They feast on the abundance of your house,
and you give them drink from the river of your delights. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Повстри́майсь від гніву й покинь пересе́рдя, не розпа́люйся лютістю, щоб чини́ти лиш зло, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Стримайся від люті й залиши гнів; не піддавайся потягові чинити лукаве. -
Wie köstlich ist deine Liebe, Gott! Menschen bergen sich im Schatten deiner Flügel.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wie kostbar ist deine Güte, o Gott: Bei dir finden Menschen Schutz und Sicherheit. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Поживляться до сита достатками дому твого, і струями солодощів твоїх напоїш їх. -
(en) New King James Bible Version ·
They are abundantly satisfied with the fullness of Your house,
And You give them drink from the river of Your pleasures. -
(en) New Living Bible Translation ·
You feed them from the abundance of your own house,
letting them drink from your river of delights. -
(en) New American Standard Bible ·
They drink their fill of the abundance of Your house;
And You give them to drink of the river of Your delights.