Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Луки 1:3
-
Синодальный перевод Библии
то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
то и я решил, тщательно исследовав все от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, все по порядку, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тщательно изучив всё от начала и до конца, я решил записать для тебя, достопочтенный Феофил, последовательное изложение всех событий, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
вирішив і я, вивідавши про все докладно від початків, тобі написати за порядком, високодостойний Теофіле, -
(en) King James Bible ·
It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus, -
habe ich’s auch für gut angesehen, nachdem ich’s alles von Anbeginn mit Fleiß erkundet habe, daß ich’s dir, mein guter Theophilus, in Ordnung schriebe,
-
(en) New International Bible Version ·
With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, -
(en) English Standard Bible Version ·
it seemed good to me also, having followed all things closely for some time past, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
тому й я, все від першої хвилі докладно розвідавши, забажав описати за порядком для тебе, високодосто́йний Тео́філе, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
то задумав і я, дослідивши пильно все від початку, написати за порядком тобі, високоповажний Теофіле, -
Nun habe auch ich mich entschlossen, nachdem ich allem von Beginn an sorgfältig nachgegangen bin, es für dich, hochverehrter Theophilus, der Reihe nach aufzuschreiben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch ich habe mich entschlossen, allem von Anfang an sorgfältig nachzugehen und es für dich, verehrter Theophilus, der Reihe nach aufzuschreiben. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
то здалось і менї гаразд, довідавшись од почину про все пильно, поряду тобі написати, високоповажний Теофиле, -
(en) New Living Bible Translation ·
Having carefully investigated everything from the beginning, I also have decided to write an accurate account for you, most honorable Theophilus, -
(en) New American Standard Bible ·
it seemed fitting for me as well, having investigated everything carefully from the beginning, to write it out for you in consecutive order, most excellent Theophilus;