Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 109) | (Псалмів 111) →

Переклад Біблії Хоменка

Lutherbibel

  • Давида. Псалом. Сказав Господь Владиці моєму: «Засядь праворуч мене, доки не покладу ворогів твоїх тобі підніжком.»
  • Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem HERRN: «Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege.
  • Жезло твоєї сили Господь простягне з Сіону; пануй посеред ворогів твоїх!
  • Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: «Herrsche unter deinen Feinden!
  • З тобою володарство, відколи ти народився у святій оздобі; перед зорею я зродив тебе, неначе росу.
  • Nach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.
  • Клявся Господь і каятись не буде: «Ти — Єрей повіки на зразок Мелхіседека.»
  • Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: »Du bist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks.
  • Господь по правиці у тебе: розіб'є царів у день гніву свого.
  • Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;
  • Судитиме народи; повно трупу; розіб'є на землі голови по всіх усюдах
  • er wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt über große Lande.
  • З потоку питиме в дорозі, тому він голову підніме.
  • Er wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben.

  • ← (Псалмів 109) | (Псалмів 111) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026