Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 115:13
-
Переклад Біблії Хоменка
Поблагословить тих, що Господа бояться, малих, як і великих.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Буде благословити боящихся Господа, малих вкупі з великими. -
er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
-
(en) King James Bible ·
He will bless them that fear the LORD, both small and great. -
(en) English Standard Bible Version ·
he will bless those who fear the Lord,
both the small and the great. -
Der HERR wird segnen, die ihn fürchten, die Kleinen und die Großen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sein Segen gilt allen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen, ganz gleich ob unbedeutend oder einflussreich! -
(en) New King James Bible Version ·
He will bless those who fear the Lord,
Both small and great. -
(en) New International Bible Version ·
he will bless those who fear the Lord —
small and great alike. -
(en) New Living Bible Translation ·
He will bless those who fear the LORD,
both great and lowly. -
(en) New American Standard Bible ·
He will bless those who fear the LORD,
The small together with the great.