Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 119:101
-
Переклад Біблії Хоменка
Від усякої лихої стежки стримую я ноги, щоб пильнувати твоє слово.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Від всякої лихої стежки спиняю стопи мої, щоб хоронити слово твоє. -
Ich wehre meinem Fuß alle bösen Wege, daß ich dein Wort halte.
-
(en) King James Bible ·
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word. -
(en) English Standard Bible Version ·
I hold back my feet from every evil way,
in order to keep your word. -
Von jedem bösen Pfad hielt ich meine Füße zurück, damit ich dein Wort beachte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Von krummen Wegen hielt ich mich stets fern, damit ich nicht gegen dein Wort verstoße. -
(en) New King James Bible Version ·
I have restrained my feet from every evil way,
That I may keep Your word. -
(en) New International Bible Version ·
I have kept my feet from every evil path
so that I might obey your word. -
(en) New Living Bible Translation ·
I have refused to walk on any evil path,
so that I may remain obedient to your word. -
(en) New American Standard Bible ·
I have restrained my feet from every evil way,
That I may keep Your word.