Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 119:106
-
Переклад Біблії Хоменка
Я поклявся й постановив пильнувати твої присуди справедливі.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я клявся хоронити присуди справедливостї твоєї, і встою в слові моїм. -
Ich schwöre und will’s halten, daß ich die Rechte deiner Gerechtigkeit halten will.
-
(en) King James Bible ·
I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments. -
(en) English Standard Bible Version ·
I have sworn an oath and confirmed it,
to keep your righteous rules. -
Ich tat einen Schwur und ich will ihn halten, zu beachten die Entscheide deiner Gerechtigkeit.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Was du in deinem Wort festgelegt hast, das will ich tun, gerechter Gott! Ich habe einen Eid darauf geleistet, und dazu stehe ich. -
(en) New King James Bible Version ·
I have sworn and confirmed
That I will keep Your righteous judgments. -
(en) New International Bible Version ·
I have taken an oath and confirmed it,
that I will follow your righteous laws. -
(en) New Living Bible Translation ·
I’ve promised it once, and I’ll promise it again:
I will obey your righteous regulations. -
(en) New American Standard Bible ·
I have sworn and I will confirm it,
That I will keep Your righteous ordinances.