Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 119:121
-
Переклад Біблії Хоменка
Я творив суд і справедливість, — гнобителям моїм мене не видай.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Творив я суд і справедливість; не віддай мене ворогам у руки! -
Ich halte über Recht und Gerechtigkeit; übergib mich nicht denen, die mir wollen Gewalt tun.
-
(en) King James Bible ·
ע
AIN.
I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors. -
(en) English Standard Bible Version ·
Ayin
I have done what is just and right;
do not leave me to my oppressors. -
(Ajin) Ich tat Recht und Gerechtigkeit, gib mich nicht preis meinen Bedrückern!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
HERR, ich habe getan, was richtig und gut ist, darum überlass mich nicht der Willkür meiner Feinde! -
(en) New King James Bible Version ·
? AYIN
I have done justice and righteousness;
Do not leave me to my oppressors. -
(en) New International Bible Version ·
ע Ayin
I have done what is righteous and just;
do not leave me to my oppressors. -
(en) New Living Bible Translation ·
Ayin
Don’t leave me to the mercy of my enemies,
for I have done what is just and right. -
(en) New American Standard Bible ·
Ayin.
I have done justice and righteousness;
Do not leave me to my oppressors.