Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 119:124
-
Переклад Біблії Хоменка
Вчини з твоїм рабом за твоєю ласкою і навчи мене твоїх установ.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Яви ласку твою слузї твому, і навчи мене уставів твоїх. -
Handle mit deinem Knechte nach deiner Gnade und lehre mich deine Rechte.
-
(en) King James Bible ·
Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes. -
(en) English Standard Bible Version ·
Deal with your servant according to your steadfast love,
and teach me your statutes. -
Handle an deinem Knecht nach deiner Liebe und lehre mich deine Gesetze!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Herr, du bist gnädig, darum hilf mir doch! Lehre mich, deine Ordnungen zu verstehen! -
(en) New King James Bible Version ·
Deal with Your servant according to Your mercy,
And teach me Your statutes. -
(en) New International Bible Version ·
Deal with your servant according to your love
and teach me your decrees. -
(en) New Living Bible Translation ·
I am your servant; deal with me in unfailing love,
and teach me your decrees. -
(en) New American Standard Bible ·
Deal with Your servant according to Your lovingkindness
And teach me Your statutes.