Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 119:34
-
Переклад Біблії Хоменка
Дай мені розум, і я берегтиму закон твій, зберігатиму його усім серцем.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дай менї розум, і буду хоронити закон твій, і повнити з цїлого серця. -
Unterweise mich, daß ich bewahre dein Gesetz und halte es von ganzem Herzen.
-
(en) King James Bible ·
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart. -
(en) English Standard Bible Version ·
Give me understanding, that I may keep your law
and observe it with my whole heart. -
Gib mir Einsicht, damit ich deine Weisung bewahre, ich will sie beachten mit ganzem Herzen!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gib mir Einsicht, damit ich dein Gesetz befolgen kann und mich von ganzem Herzen danach richte! -
(en) New King James Bible Version ·
Give me understanding, and I shall keep Your law;
Indeed, I shall observe it with my whole heart. -
(en) New International Bible Version ·
Give me understanding, so that I may keep your law
and obey it with all my heart. -
(en) New Living Bible Translation ·
Give me understanding and I will obey your instructions;
I will put them into practice with all my heart. -
(en) New American Standard Bible ·
Give me understanding, that I may observe Your law
And keep it with all my heart.