Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 119:83
-
Переклад Біблії Хоменка
Бо я став, мов бурдюк у димі, але установ твоїх не забуваю.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я бо став, мов шкурлат у димі; уставів твоїх я не забув. -
Denn ich bin wie ein Schlauch im Rauch; deiner Rechte vergesse ich nicht.
-
(en) King James Bible ·
For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes. -
(en) English Standard Bible Version ·
For I have become like a wineskin in the smoke,
yet I have not forgotten your statutes. -
Ich bin wie ein Schlauch, der im Rauch hängt, doch deine Gesetze habe ich nicht vergessen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich fühle mich nutzlos, alt und verbraucht; trotzdem werde ich nicht müde, deine Ordnungen zu befolgen. -
(en) New King James Bible Version ·
For I have become like a wineskin in smoke,
Yet I do not forget Your statutes. -
(en) New International Bible Version ·
Though I am like a wineskin in the smoke,
I do not forget your decrees. -
(en) New Living Bible Translation ·
I am shriveled like a wineskin in the smoke,
but I have not forgotten to obey your decrees. -
(en) New American Standard Bible ·
Though I have become like a wineskin in the smoke,
I do not forget Your statutes.