Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 119:90
-
Переклад Біблії Хоменка
Від роду й до роду твоя правда. Ти укріпив землю, і вона стоїть твердо.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З роду в рід правда твоя; ти утвердив землю, і вона стоїть твердо. -
deine Wahrheit währet für und für. Du hast die Erde zugerichtet, und sie bleibt stehen.
-
(en) King James Bible ·
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth. -
(en) English Standard Bible Version ·
Your faithfulness endures to all generations;
you have established the earth, and it stands fast. -
Von Geschlecht zu Geschlecht währt deine Treue; du hast die Erde gegründet, sie bleibt bestehen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Deine Treue zu uns gilt ohne Ende — so unerschütterlich wie die Erde, die du erschufst. -
(en) New International Bible Version ·
Your faithfulness continues through all generations;
you established the earth, and it endures. -
(en) New Living Bible Translation ·
Your faithfulness extends to every generation,
as enduring as the earth you created. -
(en) New American Standard Bible ·
Your faithfulness continues throughout all generations;
You established the earth, and it stands.