Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 132:8
-
Переклад Біблії Хоменка
Устань, Господи, до твого відпочинку ти і кивот твоєї сили!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Встань, Господи, поступи на місце спокою твого, ти і скеня сили твоєї. -
HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
-
(en) King James Bible ·
Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength. -
(en) English Standard Bible Version ·
Arise, O Lord, and go to your resting place,
you and the ark of your might. -
Steh auf, HERR, zum Ort deiner Ruhe, du und deine machtvolle Lade!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
HERR, erhebe dich! Lass dich im Heiligtum nieder, zusammen mit der Bundeslade, dem Zeichen deiner Macht. -
(en) New King James Bible Version ·
Arise, O Lord, to Your resting place,
You and the ark of Your strength. -
(en) New International Bible Version ·
‘Arise, Lord, and come to your resting place,
you and the ark of your might. -
(en) New Living Bible Translation ·
Arise, O LORD, and enter your resting place,
along with the Ark, the symbol of your power. -
(en) New American Standard Bible ·
Arise, O LORD, to Your resting place,
You and the ark of Your strength.