Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 38:15
-
Переклад Біблії Хоменка
Я став, немов людина, що не чує, в устах якої одвіту немає.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо на тебе, Господи, надїюся; ти даси відповідь, Господи, Боже мій. -
und muß sein wie einer, der nicht hört und der keine Widerrede in seinem Munde hat.
-
(en) King James Bible ·
For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God. -
(en) English Standard Bible Version ·
But for you, O Lord, do I wait;
it is you, O Lord my God, who will answer. -
Ich wurde wie einer, der nicht hören kann, aus dessen Mund keine Entgegnung kommt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich stelle mich taub und gebe ihnen keine Antwort. -
(en) New International Bible Version ·
Lord, I wait for you;
you will answer, Lord my God. -
(en) New Living Bible Translation ·
For I am waiting for you, O LORD.
You must answer for me, O Lord my God. -
(en) New American Standard Bible ·
For I hope in You, O LORD;
You will answer, O Lord my God.