Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 51:6
-
Переклад Біблії Хоменка
Тобі, тобі єдиному, згрішив я, і зло на очах твоїх учинив я, щоб ти у вироку твоїм був оправданий і правий, коли будеш судити.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ось, ти любиш правду в серцї, і в серединї серця покажеш менї мудрість. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
ти любиш усякі шкідливі слова́, ти язи́ку обманний! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ти полюбив усі згубні слова, улесливий язик. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный: -
(An dir allein habe ich gesündigt und übel vor dir getan, auf daß du recht behaltest in deinen Worten und rein bleibest, wenn du gerichtet wirst.
-
(en) King James Bible ·
Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom. -
(en) English Standard Bible Version ·
Behold, you delight in truth in the inward being,
and you teach me wisdom in the secret heart. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты любишь гибельные слова
и язык вероломный. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
О лживый язык, ты любишь вредоносное слово. -
Gegen dich allein habe ich gesündigt, ich habe getan, was böse ist in deinen Augen. So behältst du recht mit deinem Urteilsspruch, lauter stehst du da als Richter.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gegen dich habe ich gesündigt — gegen dich allein! Was du als böse ansiehst, das habe ich getan. Darum bist du im Recht, wenn du mich verurteilst, dein Richterspruch wird sich als wahr erweisen. -
(en) New King James Bible Version ·
Behold, You desire truth in the inward parts,
And in the hidden part You will make me to know wisdom. -
(en) New International Bible Version ·
Yet you desired faithfulness even in the womb;
you taught me wisdom in that secret place. -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, You desire truth in the innermost being,
And in the hidden part You will make me know wisdom.