Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 55:16
-
Переклад Біблії Хоменка
Хай смерть поб'є їх! Нехай зійдуть живими до Шеолу! — бо лиш підлота у їхніх домах і посеред них.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Кличу до Бога, і Господь спасає мене. -
Der Tod übereile sie, daß sie lebendig in die Hölle fahren; denn es ist eitel Bosheit unter ihrem Haufen.
-
(en) King James Bible ·
As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me. -
(en) English Standard Bible Version ·
But I call to God,
and the Lord will save me. -
Der Tod soll sie überfallen, lebend sollen sie hinabfahren ins Totenreich! Denn Bosheit ist an ihren Orten, in ihrem Innern.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ohne Vorwarnung hole der Tod meine Feinde! Mitten aus dem Leben sollen sie gerissen werden, denn die Bosheit herrscht in ihren Herzen und Häusern. -
(en) New King James Bible Version ·
As for me, I will call upon God,
And the Lord shall save me. -
(en) New International Bible Version ·
As for me, I call to God,
and the Lord saves me. -
(en) New Living Bible Translation ·
But I will call on God,
and the LORD will rescue me. -
(en) New American Standard Bible ·
As for me, I shall call upon God,
And the LORD will save me.