Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 55:20
-
Переклад Біблії Хоменка
Почує Бог і упокорить їх, Бог, що живе одвіку; нема бо каяття у них, вони бо не бояться Бога.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Піднїс руки свої на тих, що спокійно з ним жили; він зложив заповіт свій. -
Gott wird hören und sie demütigen, der allewege bleibt. (Sela.) Denn sie werden nicht anders und fürchten Gott nicht.
-
(en) King James Bible ·
He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant. -
Gott hört und beugt die Feinde nieder, er, der thront von Urzeit an. [Sela] Denn sie ändern sich nicht und fürchten Gott nicht.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gott, der seit Ewigkeiten herrscht, wird mich erhören. Er bleibt ihnen die Antwort nicht schuldig. Denn vor ihm haben sie keine Ehrfurcht, und ändern wollen sie sich auch nicht. -
(en) New International Bible Version ·
My companion attacks his friends;
he violates his covenant. -
(en) New Living Bible Translation ·
As for my companion, he betrayed his friends;
he broke his promises. -
(en) New American Standard Bible ·
He has put forth his hands against those who were at peace with him;
He has violated his covenant.