Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 60:8
-
Переклад Біблії Хоменка
Бог мовив у своїй святині: «Возрадуюся, розділю Сихем, розміряю Суккот-долину.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бог сказав у сьвятостї своїй: возрадуюся і роздїлю Сихему, і розміряю долину Сукот. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
нехай він перед Божим лицем пробува́є навіки, хай милість та правда його стережу́ть! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він навіки перебуватиме перед Богом. Милості та Його правди хто буде дошукуватися. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
да пребудет он вечно пред Богом; заповедуй милости и истине охранять его. -
Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will teilen Sichem und abmessen das Tal Sukkoth.
-
(en) King James Bible ·
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Да восседает он вечно перед Богом;
сохрани его Своей милостью и истиной. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да будет Он в присутствии Твоём вовеки, сбереги его в любви. -
Gott hat in seinem Heiligtum gesprochen: Ich will triumphieren, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkot vermessen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gott hat in seinem Heiligtum versprochen: »Im Triumph will ich meinem Volk die Gegend um Sichem geben; das Tal von Sukkot will ich ihnen zuteilen. -
(en) New King James Bible Version ·
Moab is My washpot;
Over Edom I will cast My shoe;
Philistia, shout in triumph because of Me.” -
(en) New International Bible Version ·
Moab is my washbasin,
on Edom I toss my sandal;
over Philistia I shout in triumph.” -
(en) New Living Bible Translation ·
But Moab, my washbasin, will become my servant,
and I will wipe my feet on Edom
and shout in triumph over Philistia.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Moab is My washbowl;
Over Edom I shall throw My shoe;
Shout loud, O Philistia, because of Me!”