Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Hoffnung für Alle
Провідникові хору. На мелодію «Не руйнуй!» Псалом. Асафа. Пісня.
Ein Lied von Asaf, nach der Melodie: »Richte nicht zugrunde«.
Ми дякуємо тобі, Боже, дякуємо; взиваємо твоє ім'я, про чуда твої оповідаєм.
Wir danken dir, o Gott — ja, dir allein gilt unser Dank! Denn du bist uns nahe! Von deinen Wundern erzählen wir.
«Як виберу призначену годину, я сам судитиму по правді!
Gott spricht: »Wenn meine Zeit gekommen ist, werde ich Gericht halten und für Gerechtigkeit sorgen!
Коли земля й усі її мешканці захитались, я утвердив її стовпи.»
Mag auch die Erde beben, und mögen ihre Bewohner vor Angst zittern — ich selbst habe die Fundamente der Erde unverrückbar festgelegt.
Я кажу зухвалим: «Киньте зухвалість!» І грішникам: «Не піднімайте рога!»
So befehle ich nun den großmäuligen Angebern: Schluss mit euren großen Worten! Denen, die mich ablehnen, sage ich: Blast euch nicht so auf!
Не піднімайте вгору вашого рога, не говоріть, задерши голову, нахабно!
Ja, hört auf zu prahlen und lasst ab von eurem Stolz! Tragt eure Nase nicht so hoch!
Бо ні зо сходу, ні з заходу, ні з пустині, ані з гір, —
Wahre Größe kann kein Mensch verleihen — ganz gleich, woher er kommt!«
але Бог судить: того принижує, а того підвищує.
Denn Gott allein ist Richter: Den einen lässt er fallen, den anderen bringt er zu Ansehen und Macht.
Бо чаша в руці Господній, що вином шумує, — повна заправленого. Він наливає в неї; аж до самої гущі будуть усі землі нечестиві жлуктати, пити.
Der HERR hat einen Becher in seiner Hand, gefüllt mit starkem, betäubendem Trank. Alle, die Gott verachten, müssen den Becher bis zum letzten bitteren Tropfen austrinken.
Я ж буду радуватися повіки, буду псалми співати Богові Якова.
Ich aber will immer von Gott erzählen, für ihn, den Gott Jakobs, will ich musizieren.