Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 75) | (Псалмів 77) →

Переклад Біблії Хоменка

Lutherbibel

  • Провідникові хору. На струнах. Псалом. Асафа. Пісня.
  • Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen.
  • Відомий Бог в Юдеї, в Ізраїлі велике його ім'я;
  • Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.
  • його намет у Салемі, а його житло на Сіоні.
  • (Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.
  • Там трощив він блискавиці лука, щит, меч і зброю.
  • (Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela.)
  • У сяйві ти, величний, прийшов від гір відвічних.
  • (Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
  • Ограблені відважні серцем, сон обняв їх; зомліли у всіх вояків руки.
  • (Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.
  • О Боже Якова, від твоєї погрози запаморочилися верхівець і кінь.
  • (Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.
  • Ти страшний, і хто встоїться перед тобою, як ти розгніваєшся?
  • Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
  • Ти дав почути суд твій з неба; земля злякалася, заніміла,
  • (Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
  • коли Бог на суд підвівся, щоб спасти всіх покірних на землі.
  • wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela.)
  • Справді, і гнів людини тебе славить, з останків же його гніву робиш собі оздобу.
  • Wenn Menschen wider dich wüten, so legst du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
  • Складайте обітниці й виконуйте — Господеві, Богові вашому; нехай усі, що навколо нього, несуть дари Страшному.
  • Gelobet und haltet dem HERRN, eurem Gott; alle, die ihr um ihn her seid, bringet Geschenke dem Schrecklichen,
  • Він відбирає дух у князів, страшний для князів земних.
  • der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden.

  • ← (Псалмів 75) | (Псалмів 77) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026