Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 81:12
-
Переклад Біблії Хоменка
Але народ мій голосу мого не слухав, Ізраїль не хотів мене й знати.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І я покинув їх на волю запеклого серця їх. Нехай ходять собі своїм робом. -
Aber mein Volk gehorcht nicht meiner Stimme, und Israel will mich nicht.
-
(en) King James Bible ·
So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. -
(en) English Standard Bible Version ·
So I gave them over to their stubborn hearts,
to follow their own counsels. -
Doch mein Volk hat nicht auf meine Stimme gehört; Israel hat mich nicht gewollt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber mein Volk hat nicht auf mich gehört, sie haben nicht mit sich reden lassen. -
(en) New International Bible Version ·
So I gave them over to their stubborn hearts
to follow their own devices. -
(en) New Living Bible Translation ·
So I let them follow their own stubborn desires,
living according to their own ideas. -
(en) New American Standard Bible ·
“So I gave them over to the stubbornness of their heart,
To walk in their own devices.