Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 84:12
-
Переклад Біблії Хоменка
Бо Господь Бог — сонце і щит — Господь дасть ласку й славу. Він не відмовить блага тим, що ходять бездоганно.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господи сил небесних! Щасливий чоловік, що вповає на тебе! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
правда з землі вироста́є, а справедливість із небе́с визира́є. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
правда піднялася вгору із землі, а справедливість із неба нахилилася. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес; -
Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild; der HERR gibt Gnade und Ehre: er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.
-
(en) King James Bible ·
O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee. -
(en) English Standard Bible Version ·
O Lord of hosts,
blessed is the one who trusts in you! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Истина поднимется с земли,
и праведность посмотрит вниз с небес. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Побеги пустит истина с земли, и доброта посмотрит вниз с небес. -
Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild. Der HERR schenkt Gnade und Herrlichkeit. Nicht versagt er Gutes denen, die rechtschaffen wandeln.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn Gott, der HERR, ist die Sonne, die uns Licht und Leben gibt, schützend steht er vor uns wie ein Schild. Er schenkt uns seine Liebe und verleiht uns hohes Ansehen. Wer ihm rückhaltlos ergeben ist, den lässt er nie zu kurz kommen. -
(en) New King James Bible Version ·
O Lord of hosts,
Blessed is the man who trusts in You! -
(en) New International Bible Version ·
Lord Almighty,
blessed is the one who trusts in you. -
(en) New Living Bible Translation ·
O LORD of Heaven’s Armies,
what joy for those who trust in you. -
(en) New American Standard Bible ·
O LORD of hosts,
How blessed is the man who trusts in You!