Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Auflage 2017
Синів Кораха. Пісня. Псалом. Оселю свою на святих горах
Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied. Der HERR liebt seine Gründung auf heiligen Bergen,
Господь Бог любить; брами Сіону понад усі Якова намети.
die Tore Zions mehr als alle Stätten Jakobs.
Преславні речі говорять про тебе, місто Боже!
Herrliches sagt man von dir, du Stadt unseres Gottes: [Sela]
Рагав зачислю й Вавилон до тих, що мене знають: ось Філістія, Тир і Куш, — «і ці там народились.»
Ich zähle Rahab und Babel zu denen, die mich erkennen, auch das Philisterland, Tyrus und Kusch: Diese sind dort geboren.
А про Сіон казатимуть: «І цей і той там народився!» І сам Всевишній його утверджує.
Ja, über Zion wird man sagen: Ein jeder ist in ihr geboren. Er, der Höchste, gibt ihr Bestand!
Господь лічитиме в списку народів: «І цей там народився.»
Der HERR zählt und verzeichnet die Völker: Diese sind dort geboren. [Sela]