Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 18:44
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Почувши тілько, вже стали послушними менї; сини чужоземні піддались менї, піддобруючись.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти мене спас від чвар людських, поставив мене на чолі народів. Народ, якого я не відав, мені служить; -
Du hilfst mir von dem zänkischen Volk und machst mich zum Haupt unter den Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir;
-
(en) King James Bible ·
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. -
(en) English Standard Bible Version ·
As soon as they heard of me they obeyed me;
foreigners came cringing to me. -
Du rettest mich vor Anfeindungen des Volks, du machst mich zum Haupt über Nationen, ein Volk, das ich früher nicht kannte, wird mir dienen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als ein Aufstand im Volk mich bedrohte, hast du mir geholfen und mich zum Herrscher über viele Nationen gemacht. Sogar Völker, die ich nicht kannte, haben sich mir unterworfen. -
(en) New International Bible Version ·
foreigners cower before me;
as soon as they hear of me, they obey me. -
(en) New Living Bible Translation ·
As soon as they hear of me, they submit;
foreign nations cringe before me. -
(en) New American Standard Bible ·
As soon as they hear, they obey me;
Foreigners submit to me.