Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 41:13
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Благословен будь, Господи, Боже Ізраїля, від віка до віка! Нехай так буде, амінь!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
У невинності моїй будеш підпорою моєю і поставиш мене перед твоїм обличчям повіки. -
Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.
-
(en) King James Bible ·
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. -
(en) English Standard Bible Version ·
Blessed be the Lord, the God of Israel,
from everlasting to everlasting!Amen and Amen. -
Weil ich aufrichtig bin, hieltest du mich fest und stelltest mich vor dein Angesicht für immer.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Du hältst zu mir, weil ich unschuldig bin. Für immer darf ich in deiner Nähe bleiben. -
(en) New King James Bible Version ·
Blessed be the Lord God of Israel
From everlasting to everlasting!
Amen and Amen. -
(en) New International Bible Version ·
Praise be to the Lord, the God of Israel,
from everlasting to everlasting.
Amen and Amen. -
(en) New Living Bible Translation ·
Praise the LORD, the God of Israel,
who lives from everlasting to everlasting.
Amen and amen! -
(en) New American Standard Bible ·
Blessed be the LORD, the God of Israel,
From everlasting to everlasting.
Amen and Amen.