Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 69:33
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Господь бо слухає бідних, і не одвертаєсь від попавших в неволю.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Побачать те покірні й звеселяться. Хай живе серце ваше. Ви, що шукаєте Бога. -
Die Elenden sehen’s und freuen sich; und die Gott suchen, denen wird das Herz leben.
-
(en) King James Bible ·
For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners. -
(en) English Standard Bible Version ·
For the Lord hears the needy
and does not despise his own people who are prisoners. -
Die Gebeugten haben es gesehen und sie freuen sich! Ihr, die ihr Gott sucht, euer Herz lebe auf!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn die Unterdrückten das sehen, werden sie froh. Ihr, die ihr nach Gott fragt, fasst neuen Mut! -
(en) New King James Bible Version ·
For the Lord hears the poor,
And does not despise His prisoners. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord hears the needy
and does not despise his captive people. -
(en) New Living Bible Translation ·
For the LORD hears the cries of the needy;
he does not despise his imprisoned people. -
(en) New American Standard Bible ·
For the LORD hears the needy
And does not despise His who are prisoners.