Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Буття 11:8
-
Переклад Біблії Огієнка
І розпоро́шив їх звідти Господь по поверхні всієї землі, — і вони перестали будувати те місто.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І розсіяв їх Господь звідтіля по всій землі, й вони перестали будувати місто. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І розсїяв їх ізвідти Господь по лицю всієї землї; і покинули споруджувати город і башту. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І розсіяв їх звідти Господь по поверхні всієї землі, і вони перестали будувати місто і вежу. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. -
Also zerstreute sie der HERR von dort in alle Länder, daß sie mußten aufhören die Stadt zu bauen.
-
(en) King James Bible ·
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. -
(en) English Standard Bible Version ·
So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И Господь рассеял их оттуда по всему свету, и они перестали строить тот город. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И Господь рассеял людей по всей земле, так что они не закончили строительство города. -
Der HERR zerstreute sie von dort aus über die ganze Erde und sie hörten auf, an der Stadt zu bauen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So zerstreute der HERR die Menschen von diesem Ort über die ganze Erde; den Bau der Stadt mussten sie abbrechen. -
(en) New King James Bible Version ·
So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city. -
(en) New International Bible Version ·
So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. -
(en) New Living Bible Translation ·
In that way, the LORD scattered them all over the world, and they stopped building the city. -
(en) New American Standard Bible ·
So the LORD scattered them abroad from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.