Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 62:5
-
Переклад Біблії Огієнка
Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони тільки й гадають, як би мене з висоти зіпхнути; вони люблять брехні. Устами своїми благословляють, а в серці проклинають. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На одного Бога вповай, душе моя! Бо на него надїя моя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Так буду прославляти Тебе у своєму житті; в Ім’я Твоє підноситиму свої руки. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твоё вознесу руки мои. -
(Sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge; geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. (Sela.)
-
(en) King James Bible ·
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. -
(en) English Standard Bible Version ·
For God alone, O my soul, wait in silence,
for my hope is from him. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Буду славить Тебя, пока я жив,
и руки во имя Твое вознесу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пока я живу — буду славить Тебя, во имя Твоё к небу руки воздену. -
Ja, sie planen, ihn von seiner Höhe zu stürzen; Lügen ist ihre Lust. Mit dem Mund segnen sie, in ihrem Inneren aber verfluchen sie. [Sela]
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ja, sie unternehmen alles, um meinen guten Namen in den Dreck zu ziehen. Es macht ihnen Freude, Lügen über mich zu verbreiten. Wenn sie mit mir reden, sprechen sie Segenswünsche aus, doch im Herzen verfluchen sie mich. -
(en) New International Bible Version ·
Yes, my soul, find rest in God;
my hope comes from him. -
(en) New Living Bible Translation ·
Let all that I am wait quietly before God,
for my hope is in him. -
(en) New American Standard Bible ·
My soul, wait in silence for God only,
For my hope is from Him.