Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Приповістей 27:6
-
Переклад Біблії Огієнка
Побої коханого вірність показують, а в нена́висника поцілу́нки числе́нні.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Рани від люблячого — щирі,
а поцілунки ворога — зрадливі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Лїпші щирі догани від люблячого, анїж зрадливі поцїлуї від того, що ненавидить. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Більше довіри варті рани, завдані другом, ніж умисні поцілунки ворога. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего. -
Die Schläge des Liebhabers meinen’s recht gut; aber die Küsse des Hassers sind gar zu reichlich.
-
(en) King James Bible ·
Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful. -
(en) English Standard Bible Version ·
Faithful are the wounds of a friend;
profuse are the kisses of an enemy. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Друг искренен, даже если он ранит,
а враг рассыпает поцелуи.109 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Лучше раны от друга, которому можно доверять, чем поцелуи от того, кто тебя ненавидит. -
Treu gemeint sind die Schläge eines Freundes, zahlreich die Küsse eines Feindes.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Freund meint es gut, selbst wenn er dich verletzt; ein Feind aber schmeichelt dir mit übertrieben vielen Küssen. -
(en) New King James Bible Version ·
Faithful are the wounds of a friend,
But the kisses of an enemy are deceitful. -
(en) New International Bible Version ·
Wounds from a friend can be trusted,
but an enemy multiplies kisses. -
(en) New Living Bible Translation ·
Wounds from a sincere friend
are better than many kisses from an enemy. -
(en) New American Standard Bible ·
Faithful are the wounds of a friend,
But deceitful are the kisses of an enemy.