Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Филимона 1:5
-
Сучасний переклад Біблії
бо я чую про твою віру в Господа Ісуса і любов до всіх святих людей Божих.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо чую про любов твою і віру, що її ти маєш супроти Господа Ісуса й супроти всіх святих; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
чуючи про любов твою та віру, що маєш до Господа Ісуса і до всїх сьвятих, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо я чув про любов твою й віру, яку маєш до Господа Ісуса, і до всіх святих, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
почувши про твою любов і віру, яку маєш до Господа Ісуса і до всіх святих, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
слыша о твоей любви и вере, которую имеешь к Господу Иисусу и ко всем святым, -
nachdem ich höre von der Liebe und dem Glauben, welche du hast an den HERRN Jesus und gegen alle Heiligen,
-
(en) King James Bible ·
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints; -
(en) English Standard Bible Version ·
because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
так как до меня доходят слухи о твоей вере в Господа Иисуса и о твоей любви ко всем Его последователям. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
ибо слышу о твоей любви и вере, вере в Господа Иисуса и любви ко всем людям Божьим. -
Denn ich höre von deinem Glauben an Jesus, den Herrn, und von deiner Liebe zu ihm und zu allen Heiligen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn ich habe von deinem Glauben an unseren Herrn Jesus gehört und davon, wie du allen Christen in Liebe verbunden bist. -
(en) New King James Bible Version ·
hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints, -
(en) New International Bible Version ·
because I hear about your love for all his holy people and your faith in the Lord Jesus. -
(en) New Living Bible Translation ·
because I keep hearing about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God’s people. -
(en) New American Standard Bible ·
because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints;