Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
1 Хронік 6:34
-
Переклад Біблії Турконяка
Аарон та його сини кадили ладаном на жертовнику всепалень і на жертовнику для кадіння в усіх справах Святого святих, і щоб надолужити за Ізраїль в усьому, що заповів Мойсей, Божий раб.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Арон же та сини його палили на жертовнику всепалення й на кадильному жертовнику, виконуючи всяку службу в святому святих та справляючи покуту за Ізраїля згідно з усім, що наказав Мойсей, слуга Божий. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сина Елканового, сина Ерохамового, сина Елиїлиного, сина Тоахового, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Ааро́н та сини його палили на жертівнику цілопа́лення та на кадильному жертівнику, і були на всяку роботу Святого Святих, та на очи́щення Ізраїля, згідно зо всім тим, що наказав був Мойсей, раб Божий. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха, -
Aaron aber und seine Söhne waren im Amt, anzuzünden auf dem Brandopferaltar und auf dem Räucheraltar und zu allem Geschäft im Allerheiligsten und zu versöhnen Israel, wie Mose, der Knecht Gottes, geboten hatte.
-
(en) King James Bible ·
The son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah, -
(en) English Standard Bible Version ·
son of Elkanah, son of Jeroham, son of Eliel, son of Toah, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
сына Элканы, сына Иерохама,
сына Элиэла, сына Тоаха, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Самуил был сыном Елканы, Елкана был сыном Иерохама, Иерохам был сыном Елиила, Елиил был сыном Тоаха, -
Aaron aber und seine Söhne räucherten auf dem Brandopferaltar und dem Räucheraltar. Sie besorgten jeden Dienst am Allerheiligsten und wirkten Versöhnung für Israel, genau wie Mose, der Knecht Gottes, angeordnet hatte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber nur Aaron und seine Nachkommen brachten die Brandopfer dar und verbrannten Weihrauch auf dem Räucheropferaltar. Sie waren für alle Dienste im Allerheiligsten verantwortlich. Ihre Aufgabe war es, für die Sünden des Volkes Israel zu opfern und bei Gott um Vergebung zu bitten. Sie mussten sich genau an die Vorschriften halten, die Mose, der Diener Gottes, ihnen für ihren Dienst gegeben hatte. -
(en) New International Bible Version ·
the son of Elkanah, the son of Jeroham,
the son of Eliel, the son of Toah, -
(en) New Living Bible Translation ·
Elkanah, Jeroham, Eliel, Toah, -
(en) New American Standard Bible ·
the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,