Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Неемії 7:65
-
Переклад Біблії Турконяка
і Атерсата сказав їм, щоб не їли зі святого святих, доки не постане священик з просвітленням.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
й начальник сказав їм, щоб вони не їли із святих речей, доки не буде священика для Урім і Туммім. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І Тиршата* сказав їм, щоб вони не їли великих сьвятощів, доки не настане сьвященник із урімом і туммімом. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до урі́му та туммі́му. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом. -
Und der Landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom Hochheiligen, bis daß ein Priester aufkäme mit dem Licht und Recht.
-
(en) King James Bible ·
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim. -
(en) English Standard Bible Version ·
The governor told them that they were not to partake of the most holy food until a priest with Urim and Thummim should arise. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священник, который сможет воспользоваться Уримом и Туммимом.22 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Градоначальник приказал этим людям не есть святой пищи, пока главный священник не использует урим и туммим, чтобы узнать у Бога, что делать в этом случае. -
Hattirschata untersagte ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis der Priester mit den Urim und Tummim auftrete.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der persische Statthalter verbot den Priestern aus diesen drei Sippen, von den geweihten Opfergaben zu essen, bis wieder ein Hoherpriester im Amt wäre, der das heilige Los werfen durfte, um über ihren Fall zu entscheiden. -
(en) New Living Bible Translation ·
The governor told them not to eat the priests’ share of food from the sacrifices until a priest could consult the LORD about the matter by using the Urim and Thummim — the sacred lots. -
(en) New American Standard Bible ·
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest arose with Urim and Thummim.