Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 135:4
-
Переклад Біблії Турконяка
Того єдиного, Хто творить великі чудеса, бо навіки милість Його;
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо Якова Господь вибрав, Ізраїля собі у власність. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо Господь вибрав собі Якова, Ізраїля — як власність свою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его; -
Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
-
(en) King James Bible ·
For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure. -
(en) English Standard Bible Version ·
For the Lord has chosen Jacob for himself,
Israel as his own possession. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Того, Кто один творит великие чудеса,
потому что милость Его — навеки; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Того, Кто чудеса великие творит. Любовь Его вечна. -
Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er hat die Nachkommen Jakobs auserwählt und ganz Israel zu seinem Eigentum erklärt. -
(en) New International Bible Version ·
For the Lord has chosen Jacob to be his own,
Israel to be his treasured possession. -
(en) New Living Bible Translation ·
For the LORD has chosen Jacob for himself,
Israel for his own special treasure. -
(en) New American Standard Bible ·
For the LORD has chosen Jacob for Himself,
Israel for His own possession.