Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 68:29
-
Переклад Біблії Турконяка
Хай будуть викреслені з книги живих, хай не будуть записані разом з праведними.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Покажи, Боже, твою силу, силу, о Боже, що для нас ти дієш! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ради храму твого в Єрусалимі царі принесуть дари тобі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
нехай скре́слені будуть із книги життя, і хай не будуть запи́сані з праведними! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся. -
Dein Gott hat dein Reich aufgerichtet; das wollest du, Gott, uns stärken, denn es ist dein Werk.
-
(en) King James Bible ·
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee. -
(en) English Standard Bible Version ·
Because of your temple at Jerusalem
kings shall bear gifts to you. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Да будут вычеркнуты они из книги жизни
и да не будут записаны там вместе с праведниками. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Их имена да будут стерты из книги жизни навсегда. -
Aufgeboten hat dein Gott deine Macht. Bekräftige, Gott, was du für uns getan hast,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gott, zeige deine Macht, die du schon früher an uns erwiesen hast! -
(en) New King James Bible Version ·
Because of Your temple at Jerusalem,
Kings will bring presents to You. -
(en) New International Bible Version ·
Because of your temple at Jerusalem
kings will bring you gifts. -
(en) New Living Bible Translation ·
The kings of the earth are bringing tribute
to your Temple in Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
Because of Your temple at Jerusalem
Kings will bring gifts to You.