Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Исход 25:18
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Сделай двух херувимов из золота, чеканной работы,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сделай на концах крышки двух золотых херувимов73 кованой работы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Виготуєш двох золотих херувимів, кутим поробленням зробиш їх, по обох кінцях віка зробиш їх. -
(en) King James Bible ·
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. -
Und du sollst zwei Cherubim machen von getriebenem Golde zu beiden Enden des Gnadenstuhls,
-
(en) New International Bible Version ·
And make two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover. -
(en) English Standard Bible Version ·
And you shall make two cherubim of gold; of hammered work shall you make them, on the two ends of the mercy seat. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зробиш два золоті херуви́ми, — роботою кутою зробиш їх з обох кі́нців віка. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Зробиш два золотих кованих херувими і встановиш їх з обох боків престолу благодаті. -
Mach zwei Kerubim aus getriebenem Gold und arbeite sie aus den beiden Enden der Sühneplatte heraus!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann sollen zwei Keruben aus massivem Gold geschmiedet werden, die an den beiden Enden der Deckplatte stehen. Die Platte und die beiden Figuren sollen aus einem Stück gearbeitet sein. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зробиш два херуби золоті, кованим дїлом зробиш їх, по обох кінцях віка на скринї. -
(en) New King James Bible Version ·
And you shall make two cherubim of gold; of hammered work you shall make them at the two ends of the mercy seat. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then make two cherubim from hammered gold, and place them on the two ends of the atonement cover. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall make two cherubim of gold, make them of hammered work at the two ends of the mercy seat.