Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Притчи 17:9
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Если ты прощаешь обидчика твоего, вы можете стать друзьями, но если ты продолжаешь помнить обиду, это повредит дружбе.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нём, тот удаляет друга. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Прощающий оскорбление ищет любви,
а напоминающий о нем отталкивает близкого друга. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто провину покриває — той любови шукає;
хто ж її згадує в розмові, той друзів розділяє. -
(en) King James Bible ·
He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends. -
Wer Sünde zudeckt, der macht Freundschaft; wer aber die Sache aufrührt, der macht Freunde uneins.
-
(en) New International Bible Version ·
Whoever would foster love covers over an offense,
but whoever repeats the matter separates close friends. -
(en) English Standard Bible Version ·
Whoever covers an offense seeks love,
but he who repeats a matter separates close friends. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто шукає любови — провину ховає, хто ж про неї повто́рює, розго́нює дру́зів. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто загладжує кривду, той шукає дружби, а хто не бажає про них забути, той віддаляє друзів і рідних. -
Wer Fehler zudeckt, sucht Freundschaft; wer eine Sache weiterträgt, trennt Freunde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer über die Verfehlungen anderer hinwegsieht, gewinnt ihre Liebe; wer alte Fehler immer wieder ausgräbt, zerstört jede Freundschaft. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто провину покриває — любови шукає, хто ж про неї все згадує — друга відвертає. -
(en) New King James Bible Version ·
He who covers a transgression seeks love,
But he who repeats a matter separates friends. -
(en) New Living Bible Translation ·
Love prospers when a fault is forgiven,
but dwelling on it separates close friends. -
(en) New American Standard Bible ·
He who conceals a transgression seeks love,
But he who repeats a matter separates intimate friends.