Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Lutherbibel
Meine Rede bleibt noch betrübt; meine Macht ist schwach über meinem Seufzen.
Oh, that I knew where I might find him,
that I might come even to his seat!
that I might come even to his seat!
Ach daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte
I would lay my case before him
and fill my mouth with arguments.
and fill my mouth with arguments.
und das Recht vor ihm sollte vorlegen und den Mund voll Verantwortung fassen
I would know what he would answer me
and understand what he would say to me.
and understand what he would say to me.
und erfahren die Reden, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!
Would he contend with me in the greatness of his power?
No; he would pay attention to me.
No; he would pay attention to me.
Will er mit großer Macht mit mir rechten? Er stelle sich nicht so gegen mich,
There an upright man could argue with him,
and I would be acquitted forever by my judge.
and I would be acquitted forever by my judge.
sondern lege mir’s gleich vor, so will ich mein Recht wohl gewinnen.
“Behold, I go forward, but he is not there,
and backward, but I do not perceive him;
and backward, but I do not perceive him;
Aber gehe ich nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht;
on the left hand when he is working, I do not behold him;
he turns to the right hand, but I do not see him.
he turns to the right hand, but I do not see him.
ist er zur Linken, so schaue ich ihn nicht; verbirgt er sich zur Rechten, so sehe ich ihn nicht.
But he knows the way that I take;
when he has tried me, I shall come out as gold.
when he has tried me, I shall come out as gold.
Er aber kennt meinen Weg wohl. Er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das Gold.
My foot has held fast to his steps;
I have kept his way and have not turned aside.
I have kept his way and have not turned aside.
Denn ich setze meinen Fuß auf seine Bahn und halte seinen Weg und weiche nicht ab
I have not departed from the commandment of his lips;
I have treasured the words of his mouth more than my portion of food.
I have treasured the words of his mouth more than my portion of food.
und trete nicht von dem Gebot seiner Lippen und bewahre die Reden seines Mundes mehr denn mein eigen Gesetz.
Doch er ist einig; wer will ihm wehren? Und er macht’s wie er will.
For he will complete what he appoints for me,
and many such things are in his mind.
and many such things are in his mind.
Denn er wird vollführen, was mir bestimmt ist, und hat noch viel dergleichen im Sinne.
Therefore I am terrified at his presence;
when I consider, I am in dread of him.
when I consider, I am in dread of him.
Darum erschrecke ich vor ihm; und wenn ich’s bedenke, so fürchte ich mich vor ihm.
God has made my heart faint;
the Almighty has terrified me;
the Almighty has terrified me;
Gott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt.