Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 33) | (Psalms 35) →

English Standard Bible Version

Auflage 2017

  • Taste and See That the Lord Is Good

    a Of David, when he changed his behavior before Abimelech, so that he drove him out, and he went away.

    I will bless the Lord at all times;
    his praise shall continually be in my mouth.
  • Von David. Als er sich vor Abimelech wahnsinnig stellte und dieser ihn wegtrieb und er ging.
  • My soul makes its boast in the Lord;
    let the humble hear and be glad.
  • Ich will den HERRN allezeit preisen; immer sei sein Lob in meinem Mund.
  • Oh, magnify the Lord with me,
    and let us exalt his name together!
  • Meine Seele rühme sich des HERRN; die Armen sollen es hören und sich freuen.
  • I sought the Lord, and he answered me
    and delivered me from all my fears.
  • Preist mit mir die Größe des HERRN, lasst uns gemeinsam seinen Namen erheben!
  • Those who look to him are radiant,
    and their faces shall never be ashamed.
  • Ich suchte den HERRN und er gab mir Antwort, er hat mich all meinen Ängsten entrissen.
  • This poor man cried, and the Lord heard him
    and saved him out of all his troubles.
  • Die auf ihn blickten, werden strahlen, nie soll ihr Angesicht vor Scham erröten.
  • The angel of the Lord encamps
    around those who fear him, and delivers them.
  • Da rief ein Armer und der HERR erhörte ihn und half ihm aus all seinen Nöten.
  • Oh, taste and see that the Lord is good!
    Blessed is the man who takes refuge in him!
  • Der Engel des HERRN umschirmt, die ihn fürchten, und er befreit sie.
  • Oh, fear the Lord, you his saints,
    for those who fear him have no lack!
  • Kostet und seht, wie gut der HERR ist! Selig der Mensch, der zu ihm sich flüchtet!
  • The young lions suffer want and hunger;
    but those who seek the Lord lack no good thing.
  • Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen; denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.
  • Come, O children, listen to me;
    I will teach you the fear of the Lord.
  • Junglöwen darbten und hungerten; aber die den HERRN suchen, leiden keinen Mangel an allem Guten.
  • What man is there who desires life
    and loves many days, that he may see good?
  • Kommt, ihr Kinder, hört mir zu! Die Furcht des HERRN will ich euch lehren!
  • Keep your tongue from evil
    and your lips from speaking deceit.
  • Wer ist der Mensch, der das Leben liebt, der Tage ersehnt, um Gutes zu sehen?
  • Turn away from evil and do good;
    seek peace and pursue it.
  • Bewahre deine Zunge vor Bösem; deine Lippen vor falscher Rede!
  • The eyes of the Lord are toward the righteous
    and his ears toward their cry.
  • Meide das Böse und tu das Gute, suche Frieden und jage ihm nach!
  • The face of the Lord is against those who do evil,
    to cut off the memory of them from the earth.
  • Die Augen des HERRN sind den Gerechten zugewandt, seine Ohren ihrem Hilfeschrei.
  • When the righteous cry for help, the Lord hears
    and delivers them out of all their troubles.
  • Das Angesicht des HERRN richtet sich gegen die Bösen, ihr Andenken von der Erde zu tilgen.
  • The Lord is near to the brokenhearted
    and saves the crushed in spirit.
  • Die aufschrien, hat der HERR erhört, er hat sie all ihren Nöten entrissen.
  • Many are the afflictions of the righteous,
    but the Lord delivers him out of them all.
  • Nahe ist der HERR den zerbrochenen Herzen und dem zerschlagenen Geist bringt er Hilfe.
  • He keeps all his bones;
    not one of them is broken.
  • Viel Böses erleidet der Gerechte, doch allem wird der HERR ihn entreißen.
  • Affliction will slay the wicked,
    and those who hate the righteous will be condemned.
  • Er behütet all seine Glieder, nicht eins von ihnen wird zerbrochen.
  • The Lord redeems the life of his servants;
    none of those who take refuge in him will be condemned.
  • Den Frevler wird die Bosheit töten, die den Gerechten hassen, werden es büßen.

  • ← (Psalms 33) | (Psalms 35) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026