Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Hoffnung für Alle
Von David. Er verfasste dieses Lied, nachdem er sich vor Abimelech wahnsinnig gestellt hatte und darum weggejagt wurde.
My soul makes its boast in the Lord;
let the humble hear and be glad.
let the humble hear and be glad.
Ich will den HERRN allezeit preisen; nie will ich aufhören, ihn zu rühmen.
Oh, magnify the Lord with me,
and let us exalt his name together!
and let us exalt his name together!
Von ganzem Herzen lobe ich ihn; wer entmutigt ist, soll es hören und sich freuen!
I sought the Lord, and he answered me
and delivered me from all my fears.
and delivered me from all my fears.
Preist mit mir diesen großen HERRN, lasst uns gemeinsam seinen Namen bekannt machen!
Those who look to him are radiant,
and their faces shall never be ashamed.
and their faces shall never be ashamed.
Als ich beim HERRN Hilfe suchte, erhörte er mich und befreite mich aus aller Angst.
This poor man cried, and the Lord heard him
and saved him out of all his troubles.
and saved him out of all his troubles.
Wer zu ihm aufschaut, der strahlt vor Freude, und sein Vertrauen wird nie enttäuscht.
The angel of the Lord encamps
around those who fear him, and delivers them.
around those who fear him, and delivers them.
Ich habe es selbst erlebt: Ich war am Ende, da schrie ich zum HERRN, und er hörte mein Flehen; aus aller Bedrängnis hat er mich befreit.
Oh, taste and see that the Lord is good!
Blessed is the man who takes refuge in him!
Blessed is the man who takes refuge in him!
Der Engel des HERRN umgibt alle mit seinem Schutz, die Gott achten und ehren, und rettet sie aus der Gefahr.
Oh, fear the Lord, you his saints,
for those who fear him have no lack!
for those who fear him have no lack!
Probiert es aus und erlebt selbst, wie gut der HERR ist! Glücklich ist, wer bei ihm Zuflucht sucht!
The young lions suffer want and hunger;
but those who seek the Lord lack no good thing.
but those who seek the Lord lack no good thing.
Begegnet dem HERRN mit Ehrfurcht, alle, die ihr zu ihm gehört! Denn wer ihn ernst nimmt, der muss keinen Mangel leiden.
Come, O children, listen to me;
I will teach you the fear of the Lord.
I will teach you the fear of the Lord.
Selbst kräftige junge Löwen müssen manchmal hungern, wer aber nach dem HERRN fragt, dem fehlt es an nichts.
What man is there who desires life
and loves many days, that he may see good?
and loves many days, that he may see good?
Kommt her, ihr jungen Leute, und hört mir zu! Ich will euch lehren, was Ehrfurcht vor dem HERRN bedeutet!
Keep your tongue from evil
and your lips from speaking deceit.
and your lips from speaking deceit.
Wer von euch will sich am Leben freuen und gute Tage erleben?
Turn away from evil and do good;
seek peace and pursue it.
seek peace and pursue it.
Dann achtet auf das, was ihr sagt: Keine Lüge, kein gemeines Wort soll über eure Lippen kommen.
The eyes of the Lord are toward the righteous
and his ears toward their cry.
and his ears toward their cry.
Wendet euch ab von allem Bösen und tut Gutes! Setzt euch unermüdlich und mit ganzer Kraft für den Frieden ein!
The face of the Lord is against those who do evil,
to cut off the memory of them from the earth.
to cut off the memory of them from the earth.
Denn der HERR sieht mit Freude auf solche Menschen, die nach seinem Willen leben, und hat immer ein offenes Ohr für ihre Bitten.
When the righteous cry for help, the Lord hears
and delivers them out of all their troubles.
and delivers them out of all their troubles.
Allen jedoch, die Böses tun, stellt sich der HERR entgegen und löscht jede Erinnerung an sie aus.
The Lord is near to the brokenhearted
and saves the crushed in spirit.
and saves the crushed in spirit.
Wenn aber rechtschaffene Menschen zu ihm rufen, hört er sie und rettet sie aus jeder Not.
Many are the afflictions of the righteous,
but the Lord delivers him out of them all.
but the Lord delivers him out of them all.
Der HERR ist denen nahe, die verzweifelt sind, und rettet diejenigen, die alle Hoffnung verloren haben.
He keeps all his bones;
not one of them is broken.
not one of them is broken.
Zwar bleiben auch dem, der sich zu Gott hält, Schmerz und Leid nicht erspart; doch aus allem befreit ihn der HERR!
Affliction will slay the wicked,
and those who hate the righteous will be condemned.
and those who hate the righteous will be condemned.
Vor schwerem Schaden bewahrt er ihn, kein Knochen soll ihm gebrochen werden.