Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Hoffnung für Alle
The Steadfast Love of the Lord
Shout for joy in the Lord, O you righteous!
Praise befits the upright.
Shout for joy in the Lord, O you righteous!
Praise befits the upright.
Jubelt über den HERRN, alle, die ihr zu ihm gehört! Lobt ihn, ihr Aufrichtigen, denn das ist eure schönste Aufgabe!
Give thanks to the Lord with the lyre;
make melody to him with the harp of ten strings!
make melody to him with the harp of ten strings!
Preist den HERRN auf der Laute und spielt für ihn auf der zehnsaitigen Harfe!
Sing to him a new song;
play skillfully on the strings, with loud shouts.
play skillfully on the strings, with loud shouts.
Singt ihm ein neues Lied und jubelt ihm zu! Schlagt in die Saiten, so gut ihr könnt!
For the word of the Lord is upright,
and all his work is done in faithfulness.
and all his work is done in faithfulness.
Denn was der HERR sagt, das meint er auch so, und auf das, was er tut, kann man sich verlassen.
He loves righteousness and justice;
the earth is full of the steadfast love of the Lord.
the earth is full of the steadfast love of the Lord.
Er liebt Recht und Gerechtigkeit, die ganze Erde ist erfüllt von seiner Güte.
By the word of the Lord the heavens were made,
and by the breath of his mouth all their host.
and by the breath of his mouth all their host.
Nur ein Wort sprach er, und der Himmel wurde geschaffen, Sonne, Mond und Sterne entstanden, als er es befahl.
He gathers the waters of the sea as a heap;
he puts the deeps in storehouses.
he puts the deeps in storehouses.
Er sammelte das Wasser des Meeres an einem Ort und speicherte die Ozeane in riesigen Becken.
Let all the earth fear the Lord;
let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
Die ganze Welt soll den HERRN fürchten, ja, alle Bewohner der Erde sollen ihn achten und ehren!
For he spoke, and it came to be;
he commanded, and it stood firm.
he commanded, and it stood firm.
Denn er sprach, und es geschah, er befahl, und schon war es da.
The Lord brings the counsel of the nations to nothing;
he frustrates the plans of the peoples.
he frustrates the plans of the peoples.
Er durchkreuzt die Pläne der Völker, er macht ihre eigenmächtigen Vorhaben zunichte.
The counsel of the Lord stands forever,
the plans of his heart to all generations.
the plans of his heart to all generations.
Doch was er sich vorgenommen hat, das tut er; seine Pläne sind gültig für alle Zeit.
Blessed is the nation whose God is the Lord,
the people whom he has chosen as his heritage!
the people whom he has chosen as his heritage!
Glücklich ist die Nation, deren Gott der HERR ist! Freuen kann sich das Volk, das er als sein Eigentum erwählte!
The Lord looks down from heaven;
he sees all the children of man;
he sees all the children of man;
Der HERR schaut vom Himmel herab und sieht jeden Menschen.
from where he sits enthroned he looks out
on all the inhabitants of the earth,
on all the inhabitants of the earth,
Von seinem Thron blickt er nieder auf alle Bewohner der Erde.
he who fashions the hearts of them all
and observes all their deeds.
and observes all their deeds.
Er hat auch das Innerste eines jeden Menschen geformt; über alles, was sie tun, weiß er genau Bescheid.
The king is not saved by his great army;
a warrior is not delivered by his great strength.
a warrior is not delivered by his great strength.
Kein König siegt durch die Größe seines Heeres; kein Soldat kehrt heil aus der Schlacht zurück, nur weil er so stark ist.
The war horse is a false hope for salvation,
and by its great might it cannot rescue.
and by its great might it cannot rescue.
Wer meint, Reiterheere bringen den Sieg, der hat sich getäuscht. Sie können noch so viel Schlagkraft besitzen und dennoch vernichtet werden.
Behold, the eye of the Lord is on those who fear him,
on those who hope in his steadfast love,
on those who hope in his steadfast love,
Der HERR aber beschützt alle, die ihm mit Ehrfurcht begegnen und die auf seine Gnade vertrauen.
that he may deliver their soul from death
and keep them alive in famine.
and keep them alive in famine.
Er bewahrt sie vor dem sicheren Tod, und in der Hungersnot erhält er sie am Leben.
Our soul waits for the Lord;
he is our help and our shield.
he is our help and our shield.
Wir setzen unsere Hoffnung auf den HERRN, er steht uns bei, ja, er ist der Schild, der uns schützt.
For our heart is glad in him,
because we trust in his holy name.
because we trust in his holy name.
Er erfüllt unsere Herzen mit Freude; wir vertrauen ihm, dem heiligen Gott.