Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 50) | (Psalms 52) →

English Standard Bible Version

Lutherbibel

  • Create in Me a Clean Heart, O God

    To the choirmaster. A Psalm of David, when Nathan the prophet went to him, after he had gone in to Bathsheba.

    Have mercy on me,a O God,
    according to your steadfast love;
    according to your abundant mercy
    blot out my transgressions.
  • Ein Psalm Davids, vorzusingen;
  • Wash me thoroughly from my iniquity,
    and cleanse me from my sin!
  • da der Prophet Nathan zu ihm kam, als er war zu Bath–Seba eingegangen.
  • For I know my transgressions,
    and my sin is ever before me.
  • Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte und tilge meine Sünden nach deiner großen Barmherzigkeit.
  • Against you, you only, have I sinned
    and done what is evil in your sight,
    so that you may be justified in your words
    and blameless in your judgment.
  • ( Wasche mich wohl von meiner Missetat und reinige mich von meiner Sünde.
  • Behold, I was brought forth in iniquity,
    and in sin did my mother conceive me.
  • (Denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde ist immer vor mir.
  • Behold, you delight in truth in the inward being,
    and you teach me wisdom in the secret heart.
  • (An dir allein habe ich gesündigt und übel vor dir getan, auf daß du recht behaltest in deinen Worten und rein bleibest, wenn du gerichtet wirst.
  • Purge me with hyssop, and I shall be clean;
    wash me, and I shall be whiter than snow.
  • (Siehe, ich bin in sündlichem Wesen geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen.
  • Let me hear joy and gladness;
    let the bones that you have broken rejoice.
  • (Siehe, du hast Lust zur Wahrheit, die im Verborgenen liegt; du lässest mich wissen die heimliche Weisheit.
  • Hide your face from my sins,
    and blot out all my iniquities.
  • Entsündige mich mit Isop, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich schneeweiß werde.
  • Create in me a clean heart, O God,
    and renew a rightb spirit within me.
  • Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.
  • Cast me not away from your presence,
    and take not your Holy Spirit from me.
  • Verbirg dein Antlitz von meinen Sünden und tilge alle meine Missetaten.
  • Restore to me the joy of your salvation,
    and uphold me with a willing spirit.
  • Schaffe in mir, Gott, ein reines Herz und gib mir einen neuen, gewissen Geist.
  • Then I will teach transgressors your ways,
    and sinners will return to you.
  • Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.
  • Deliver me from bloodguiltiness, O God,
    O God of my salvation,
    and my tongue will sing aloud of your righteousness.
  • Tröste mich wieder mit deiner Hilfe, und mit einem freudigen Geist rüste mich aus.
  • O Lord, open my lips,
    and my mouth will declare your praise.
  • Ich will die Übertreter deine Wege lehren, daß sich die Sünder zu dir bekehren.
  • For you will not delight in sacrifice, or I would give it;
    you will not be pleased with a burnt offering.
  • Errette mich von den Blutschulden, Gott, der du mein Gott und Heiland bist, daß meine Zunge deine Gerechtigkeit rühme.
  • The sacrifices of God are a broken spirit;
    a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
  • Herr, tue meine Lippen auf, daß mein Mund deinen Ruhm verkündige.
  • Do good to Zion in your good pleasure;
    build up the walls of Jerusalem;
  • Denn du hast nicht Lust zum Opfer, ich wollte dir’s sonst wohl geben, und Brandopfer gefallen dir nicht.
  • then will you delight in right sacrifices,
    in burnt offerings and whole burnt offerings;
    then bulls will be offered on your altar.
  • Die Opfer, die Gott gefallen, sind ein geängsteter Geist; ein geängstet und zerschlagen Herz wirst du, Gott, nicht verachten.

  • ← (Psalms 50) | (Psalms 52) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026