Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 51:12
-
Lutherbibel
Schaffe in mir, Gott, ein reines Herz und gib mir einen neuen, gewissen Geist.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Erschaffe in mir ein reines Herz, o Gott; erneuere mich und gib mir die Kraft, dir treu zu sein! -
Erschaffe mir, Gott, ein reines Herz und einen festen Geist erneuere in meinem Innern!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Серце чисте створи мені, а Боже, і дух потужний віднови в нутрі моїм. -
(en) King James Bible ·
Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit. -
(en) New International Bible Version ·
Restore to me the joy of your salvation
and grant me a willing spirit, to sustain me. -
(en) English Standard Bible Version ·
Restore to me the joy of your salvation,
and uphold me with a willing spirit. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Приверни менї радість спасення твого, і дух доброї волї нехай покріпить мене! -
(en) New King James Bible Version ·
Restore to me the joy of Your salvation,
And uphold me by Your generous Spirit. -
(en) New Living Bible Translation ·
Restore to me the joy of your salvation,
and make me willing to obey you. -
(en) New American Standard Bible ·
Restore to me the joy of Your salvation
And sustain me with a willing spirit.