Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

English Standard Bible Version

Auflage 2017

  • In God I Trust

    To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A Miktama of David, when the Philistines seized him in Gath.

    Be gracious to me, O God, for man tramples on me;
    all day long an attacker oppresses me;
  • Für den Chormeister. Nach der Weise Stumme Taube der Ferne. Ein Miktam-Lied Davids. Als die Philister ihn in Gat ergriffen.
  • my enemies trample on me all day long,
    for many attack me proudly.
  • Sei mir gnädig, Gott, denn Menschen stellten mir nach, Tag für Tag bedrängen mich meine Feinde.
  • When I am afraid,
    I put my trust in you.
  • Den ganzen Tag stellten meine Gegner mir nach, ja, es sind viele, die mich voll Hochmut bekämpften.
  • In God, whose word I praise,
    in God I trust; I shall not be afraid.
    What can flesh do to me?
  • An dem Tag, da ich mich fürchte, setzte ich auf dich mein Vertrauen.
  • All day long they injure my cause;b
    all their thoughts are against me for evil.
  • Auf Gott, dessen Wort ich lobe, auf Gott vertraue ich, ich fürchte mich nicht. Was kann ein Fleisch mir antun?
  • They stir up strife, they lurk;
    they watch my steps,
    as they have waited for my life.
  • Tag für Tag verdrehen sie meine Worte, auf mein Verderben geht ihr ganzes Sinnen.
  • For their crime will they escape?
    In wrath cast down the peoples, O God!
  • Sie lauern und spähen, sie beobachten meine Schritte, denn sie trachteten mir nach dem Leben.
  • You have kept count of my tossings;c
    put my tears in your bottle.
    Are they not in your book?
  • Wegen des Unrechts sollen sie Rettung erfahren? Im Zorn, Gott, wirf nieder die Völker!
  • Then my enemies will turn back
    in the day when I call.
    This I know, thatd God is for me.
  • Die Wege meines Elends hast du gezählt. In deinem Schlauch sammle meine Tränen! Steht nicht alles in deinem Buche?
  • In God, whose word I praise,
    in the Lord, whose word I praise,
  • Dann weichen die Feinde zurück, am Tag, da ich rufe. Ich habe erkannt: Mir steht Gott zur Seite.
  • in God I trust; I shall not be afraid.
    What can man do to me?
  • Auf Gott, dessen Wort ich lobe, auf den HERRN, dessen Wort ich lobe,
  • I must perform my vows to you, O God;
    I will render thank offerings to you.
  • auf Gott setzte ich mein Vertrauen, ich fürchte mich nicht. Was kann ein Mensch mir antun?
  • For you have delivered my soul from death,
    yes, my feet from falling,
    that I may walk before God
    in the light of life.
  • Ich schulde dir, Gott, was ich gelobte, Dankopfer will ich dir weihen.

  • ← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026