Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 65) | (Psalms 67) →

English Standard Bible Version

Hoffnung für Alle

  • How Awesome Are Your Deeds

    To the choirmaster. A Song. A Psalm.

    Shout for joy to God, all the earth;
  • Ein Lied. Jubelt Gott zu, all ihr Menschen auf der Erde!
  • sing the glory of his name;
    give to him glorious praise!
  • Singt und musiziert zu seiner Ehre, stimmt ein Loblied an auf seine Größe und Pracht!
  • Say to God, “How awesome are your deeds!
    So great is your power that your enemies come cringing to you.
  • Sprecht zu Gott: »Wie ehrfurchtgebietend sind deine Taten! Vor deiner Macht müssen sogar deine Feinde sich beugen.
  • All the earth worships you
    and sings praises to you;
    they sing praises to your name.” Selah
  • Alle Völker der Erde werden dich anbeten, sie werden dich preisen und deinen Namen besingen.«
  • Come and see what God has done:
    he is awesome in his deeds toward the children of man.
  • Kommt und seht, was Gott getan hat; wie ehrfurchtgebietend sind seine Taten unter den Menschen!
  • He turned the sea into dry land;
    they passed through the river on foot.
    There did we rejoice in him,
  • Er teilte das Meer und ließ sein Volk hindurchziehen, trockenen Fußes konnten sie das Wasser durchqueren. Darum freuen wir uns über Gott!
  • who rules by his might forever,
    whose eyes keep watch on the nations —
    let not the rebellious exalt themselves. Selah
  • Ja, er hat alle Macht und regiert für immer und ewig. Er schaut auf die Völker — ihm entgeht nichts. Wer kann schon gegen ihn bestehen?
  • Bless our God, O peoples;
    let the sound of his praise be heard,
  • Ihr Völker, preist unseren Gott! Lobt ihn laut, dass alle es hören!
  • who has kept our soul among the living
    and has not let our feet slip.
  • Gott erhält uns am Leben, er lässt uns nicht untergehen.
  • For you, O God, have tested us;
    you have tried us as silver is tried.
  • Du, o Gott, hast uns geprüft, du hast uns geläutert wie Silber im Schmelzofen:
  • You brought us into the net;
    you laid a crushing burden on our backs;
  • Du hast uns in die Falle laufen lassen und schwere Lasten auf unsere Schultern gelegt.
  • you let men ride over our heads;
    we went through fire and through water;
    yet you have brought us out to a place of abundance.
  • Andere Menschen trampelten auf uns herum, durch viele Feuerproben mussten wir hindurch — aber du hast uns aus der Gefahr befreit und uns mehr gegeben, als wir brauchten.
  • I will come into your house with burnt offerings;
    I will perform my vows to you,
  • Ich komme jetzt mit Brandopfern in dein Heiligtum und löse meine Versprechen ein,
  • that which my lips uttered
    and my mouth promised when I was in trouble.
  • die ich in meiner Not hinausgeschrien habe.
  • I will offer to you burnt offerings of fattened animals,
    with the smoke of the sacrifice of rams;
    I will make an offering of bulls and goats. Selah
  • Nun bringe ich dir die wertvollsten Opfertiere: fette Widder, Rinder und Ziegenböcke. Ihr Rauch soll aufsteigen zu dir.
  • Come and hear, all you who fear God,
    and I will tell what he has done for my soul.
  • Kommt und hört mir zu, ihr, die ihr Gott achtet und ehrt, ich will euch erzählen, was er für mich getan hat.
  • I cried to him with my mouth,
    and high praise was ona my tongue.b
  • Als ich zu ihm um Hilfe schrie, wusste ich: Gott wird mir helfen! Deshalb begann ich, ihn zu preisen.
  • If I had cherished iniquity in my heart,
    the Lord would not have listened.
  • Hätte ich Böses im Sinn gehabt, dann hätte der Herr mich nicht erhört.
  • But truly God has listened;
    he has attended to the voice of my prayer.
  • Aber er hat mich erhört, mein Gebet hat er angenommen.
  • Blessed be God,
    because he has not rejected my prayer
    or removed his steadfast love from me!
  • Gelobt sei Gott, denn er hat meine Bitten nicht verachtet und mir seine Liebe nicht entzogen.

  • ← (Psalms 65) | (Psalms 67) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026