Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 93) | (Psalms 95) →

English Standard Bible Version

Hoffnung für Alle

  • The Lord Will Not Forsake His People

    O Lord, God of vengeance,
    O God of vengeance, shine forth!
  • O Gott, greif ein! HERR, du Gott der Vergeltung, erscheine in deinem strahlenden Glanz!
  • Rise up, O judge of the earth;
    repay to the proud what they deserve!
  • Erhebe dich, du Richter der ganzen Welt! Gib den Hochmütigen, was sie verdienen!
  • O Lord, how long shall the wicked,
    how long shall the wicked exult?
  • Wie lange noch sollen sie hämisch lachen, wie lange noch schadenfroh spotten?
  • They pour out their arrogant words;
    all the evildoers boast.
  • Einer versucht, den anderen zu überbieten, sie schwingen große Reden und prahlen mit ihren Verbrechen.
  • They crush your people, O Lord,
    and afflict your heritage.
  • HERR, sie unterdrücken dein Volk! Alle, die zu dir gehören, leiden unter ihrer Gewalt.
  • They kill the widow and the sojourner,
    and murder the fatherless;
  • Brutal ermorden sie Witwen und Waisen, schutzlose Ausländer schlagen sie tot.
  • and they say, “The Lord does not see;
    the God of Jacob does not perceive.”
  • »Der HERR sieht es ja doch nicht!«, höhnen sie, »der Gott Jakobs merkt nichts davon!«
  • Understand, O dullest of the people!
    Fools, when will you be wise?
  • Ihr Dummköpfe! Seid ihr wirklich so unverständig? Wann kommt ihr Narren endlich zur Vernunft?
  • He who planted the ear, does he not hear?
    He who formed the eye, does he not see?
  • Gott, der den Menschen Ohren gegeben hat — sollte er selbst nicht hören? Er gab ihnen Augen — sollte er selbst nicht sehen?
  • He who disciplines the nations, does he not rebuke?
    He who teaches man knowledge —
  • Er, der mit den Völkern ins Gericht geht — sollte er nicht auch euch bestrafen? Ja, Gott bringt die Menschen zur Vernunft!
  • the Lord — knows the thoughts of man,
    that they are but a breath.a
  • Er durchschaut ihre Gedanken und weiß: Sie sind wertlos und führen zu nichts.
  • Blessed is the man whom you discipline, O Lord,
    and whom you teach out of your law,
  • Glücklich ist der Mensch, den du, HERR, zurechtweist und den du in deinem Gesetz unterrichtest!
  • to give him rest from days of trouble,
    until a pit is dug for the wicked.
  • Denn du willst ihn bewahren, wenn die Bösen ihr Unwesen treiben, so lange, bis die Übeltäter zur Strecke gebracht sind.
  • For the Lord will not forsake his people;
    he will not abandon his heritage;
  • Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen; wer zu ihm gehört, den lässt er nicht im Stich.
  • for justice will return to the righteous,
    and all the upright in heart will follow it.
  • Gerechtigkeit und Recht werden wieder einkehren, und die aufrichtig mit Gott leben, werden sie willkommen heißen.
  • Who rises up for me against the wicked?
    Who stands up for me against evildoers?
  • Wer steht mir bei gegen all diese Verbrecher? Wer beschützt mich vor denen, die Böses tun?
  • If the Lord had not been my help,
    my soul would soon have lived in the land of silence.
  • HERR, wenn du mir nicht geholfen hättest, dann wäre ich jetzt tot — für immer verstummt!
  • When I thought, “My foot slips,”
    your steadfast love, O Lord, held me up.
  • Sooft ich dachte: »Jetzt ist alles aus!«, halfst du mir in Liebe wieder auf.
  • When the cares of my heart are many,
    your consolations cheer my soul.
  • Als mir die Sorgen keine Ruhe mehr ließen, hast du mich getröstet und wieder froh gemacht.
  • Can wicked rulers be allied with you,
    those who frameb injustice by statute?
  • Du hältst niemals zu den bestechlichen Richtern, die Unheil anrichten, indem sie das Gesetz missbrauchen.
  • They band together against the life of the righteous
    and condemn the innocent to death.c
  • Sie aber verbünden sich gegen jeden, dem das Recht am Herzen liegt, und sprechen ihm sein Urteil, obwohl er doch unschuldig ist!
  • But the Lord has become my stronghold,
    and my God the rock of my refuge.
  • Der HERR aber schützt mich wie eine sichere Burg, er ist der Fels, bei dem ich Zuflucht finde.
  • He will bring back on them their iniquity
    and wipe them out for their wickedness;
    the Lord our God will wipe them out.
  • Die Richter müssen für ihre Untaten büßen, für ihre Verbrechen wird Gott sie bestrafen. Ja, der HERR, unser Gott, wird sie vernichten!

  • ← (Psalms 93) | (Psalms 95) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026