Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 15:12
-
Auflage 2017
Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, so wie ich euch geliebt habe.
-
Das ist mein Gebot, daß ihr euch untereinander liebet, gleichwie ich euch liebe.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und so lautet mein Gebot: Liebt einander, wie ich euch geliebt habe. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Це моя заповідь, щоб ви любили один одного, як я вас полюбив! -
(en) King James Bible ·
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you. -
(en) New International Bible Version ·
My command is this: Love each other as I have loved you. -
(en) English Standard Bible Version ·
“This is my commandment, that you love one another as I have loved you. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ось заповідь Моя: щоб ви любили один одного, як Я вас полюбив. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Се заповідь моя: Щоб любили один одного, як я полюбив вас. -
(en) New King James Bible Version ·
This is My commandment, that you love one another as I have loved you. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вот что заповедую Я вам: любите друг друга, как Я возлюбил вас. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось Моя заповідь: щоб ви любили один одного так, як Я вас полюбив. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Оце Моя заповідь, — щоб любили один о́дного ви, як Я вас полюбив! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вот Моя заповедь: любите друг друга, как Я вас полюбил. -
(en) New Living Bible Translation ·
This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you. -
(en) New American Standard Bible ·
Disciples’ Relation to Each Other
“This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you.