Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Josua 21:45
-
Auflage 2017
Keine von all den Zusagen, die der HERR dem Haus Israel gegeben hatte, war ausgeblieben; jede war in Erfüllung gegangen.
-
Und es fehlte nichts an allem Guten, das der HERR dem Hause Israel verheißen hatte. Es kam alles.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Kein Versprechen des HERRN blieb unerfüllt — alles war eingetroffen! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не осталось неисполнившимся ни одно слово из всех добрых слов, которые Господь говорил дому Израилеву; всё сбылось. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
З усіх добрих обітниць, що Господь дав був домові Ізраїля, ні одна не була марною: все здійснилось. -
(en) King James Bible ·
There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass. -
(en) New International Bible Version ·
Not one of all the Lord’s good promises to Israel failed; every one was fulfilled. -
(en) English Standard Bible Version ·
Not one word of all the good promises that the Lord had made to the house of Israel had failed; all came to pass. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З усїх обітниць, що давав Господь Ізрайлевому домові, нї одна не була марною; усе справдилось. -
(en) New King James Bible Version ·
Not a word failed of any good thing which the Lord had spoken to the house of Israel. All came to pass. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь выполнил обещание, которое дал народу Израиля. И не осталось ни одного неисполненного обещания; всё сбылось. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож не пропало жодне з усіх добрих слів, які Господь сказав ізраїльським синам. Усе збулося! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нічо́го не було неви́конаного з усього того доброго слова, що Господь говорив до Ізраїлевого дому, — усе збуло́ся. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ни одно из тех добрых обещаний, которые Господь дал дому Израиля, не осталось неисполненным, исполнилось каждое. -
(en) New Living Bible Translation ·
Not a single one of all the good promises the LORD had given to the family of Israel was left unfulfilled; everything he had spoken came true. -
(en) New American Standard Bible ·
Not one of the good promises which the LORD had made to the house of Israel failed; all came to pass.