Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose 37:15
-
Hoffnung für Alle
Auch die Stangen fertigte Bezalel aus Akazienholz an und überzog sie mit Gold.
-
Und machte die Stangen von Akazienholz und überzog sie mit Gold, daß man den Tisch damit trüge.
-
Er machte die Stangen aus Akazienholz und überzog sie mit Gold, sodass man den Tisch tragen konnte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и сделал шесты из дерева ситтим, и обложил их золотом для ношения стола. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І зробив носила з дерева акації та й обклав їх золотом, щоб носити стіл. -
(en) King James Bible ·
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table. -
(en) New International Bible Version ·
The poles for carrying the table were made of acacia wood and were overlaid with gold. -
(en) English Standard Bible Version ·
He made the poles of acacia wood to carry the table, and overlaid them with gold. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поробив носила з дерева акацієвого та й пообкладував їх золотом, щоб носити ними стола. -
(en) New King James Bible Version ·
And he made the poles of acacia wood to bear the table, and overlaid them with gold. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Потом сделал шесты из дерева акации и покрыл их чистым золотом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а підставки стовпів — мідні, їхні гачки — срібні, їхні головки — покриті сріблом, і стовпи покриті сріблом — усі стовпи двору. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поробив він ті держаки з акаційного дерева, і пообкладав їх золотом, щоб носити стола. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Шесты для переноски были сделаны из акации и позолочены. -
(en) New Living Bible Translation ·
He made these poles from acacia wood and overlaid them with gold. -
(en) New American Standard Bible ·
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold, to carry the table.