Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Markus berichtet von Jesus 6:6
-
Hoffnung für Alle
Er wunderte sich über den Unglauben der Leute. Jesus ging in die umliegenden Dörfer und lehrte dort.
-
Und er verwunderte sich ihres Unglaubens. Und er ging umher in die Flecken im Kreis und lehrte.
-
Und er wunderte sich über ihren Unglauben. DIE AUSSENDUNG DER ZWÖLF JÜNGER: 6,6B–13 Jesus zog durch die benachbarten Dörfer und lehrte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і вражений був їхньою невірою. І ходив кругом по селах, і навчав. -
(en) King James Bible ·
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching. -
(en) New International Bible Version ·
He was amazed at their lack of faith.Jesus Sends Out the Twelve
Then Jesus went around teaching from village to village. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he marveled because of their unbelief.
And he went about among the villages teaching. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Він був здивований невірою тих людей. Тож пішов Він навколишніми селами, навчаючи народ. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І дивувавсь недовірством їх. І ходив кругом по селах, навчаючи. -
(en) New King James Bible Version ·
And He marveled because of their unbelief. Then He went about the villages in a circuit, teaching. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он очень удивлялся их неверию. Затем Он пошёл по селениям учить людей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І дивувався їхньому невірству. Тож обходив довколишні села, навчаючи. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Він дивувавсь їх невірству. І ходив Він по се́лах навкру́г та навчав. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он удивлялся неверию в этих людях.
Иисус ходил по окрестным селениям и учил. -
(en) New Living Bible Translation ·
And he was amazed at their unbelief.
Jesus Sends Out the Twelve Disciples
Then Jesus went from village to village, teaching the people. -
(en) New American Standard Bible ·
And He wondered at their unbelief.
And He was going around the villages teaching.