Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief von Paulus an die Christen in Rom 16:20
-
Hoffnung für Alle
Denn Gott, von dem aller Friede kommt, wird bei euch den Satan bald endgültig besiegen und euch über ihn triumphieren lassen. Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch!
-
Aber der Gott des Friedens zertrete den Satan unter eure Füße in kurzem. Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit euch!
-
Der Gott des Friedens aber wird den Satan bald zertreten und unter eure Füße legen. Die Gnade Jesu, unseres Herrn, sei mit euch!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бог же миру роздавить незабаром сатану під вашими ногами. Благодать Господа нашого; Ісуса Христа (хай буде) з вами. -
(en) King James Bible ·
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. -
(en) New International Bible Version ·
The God of peace will soon crush Satan under your feet.
The grace of our Lord Jesus be with you. -
(en) English Standard Bible Version ·
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І Бог, Джерело миру, роздавить сатану під вашими ногами. Нехай буде з вами милість Господа Ісуса. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бог же впокою розітре сатану під ногами вашими незабаром. Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами. Амінь. -
(en) New King James Bible Version ·
And the God of peace will crush Satan under your feet shortly.
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И Бог, источник мира, вскоре сокрушит сатану и даст вам власть над ним. Да будет с вами благодать Господа Иисуса. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бог миру незабаром зітре сатану під ваші ноги. Благодать Господа нашого Ісуса [Христа] нехай буде з вами! Амінь. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Бог миру потопче незаба́ром сатану під ваші но́ги. Благода́ть Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вами! Амі́нь. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И тогда Бог, дающий мир, скоро повергнет сатану вам под ноги!104
Пусть благодать нашего Господа Иисуса будет с вами. -
(en) New American Standard Bible ·
The God of peace will soon crush Satan under your feet.
The grace of our Lord Jesus be with you.